Скачать .docx  

Курсовая работа: Информационные технологии на уроках китайского языка

Содержание

Введение

1. Информационные технологии на уроках иностранного языка

1.1 Использование компьютера на уроках

1.2 Использование Интернета в обучении иностранному языку

1.3 Определение целей обучения при использовании информационных технологий

1.4 Решение дидактических задач при помощи информационных технологий

2. Использование информационных технологий в обучении китайскому языку на старшем этапе обучения

2.1. Использование информационных технологий при обучении различным видам речевой деятельности на старшем этапе

2.1.1. Формирование навыков говорения

2.1.2. Формирование навыков аудирования

2.1.3. Формирование навыков чтения

2.1.4 Формирование навыков письма

2.2. Информационные технологии во внеклассной работе

3. Экспериментальная часть

Заключение

Список использованной литературы


Введение

Если рассматривать урок как социальный заказ общества системе образования, то сегодня мы вышли на уровень, когда компьютерная грамотность выпускника школы должна быть достаточна для того, чтобы свободно работать на персональном компьютере в качестве пользователя. Это потребность, продиктованная временем, уровнем развития экономики и нравственными ценностями общества. Прошло время, когда можно было сообщать знания. В обучении особенный акцент ставится сегодня на собственную деятельность ребенка по поиску, осознанию и переработке новых знаний. Учитель выступает как организатор процесса учения, руководитель самодеятельности учащихся, оказывающий им нужную помощь и поддержку.

Информационное образовательное пространство пока только начинает наполняться. Для того чтобы избежать бессистемности и некомпетентности необходимо, чтобы учителя-предметники с многолетним опытом работы вносили свой вклад в заполнение этого информационного ресурса. Появление Интернет как еще одного мощного инструмента в образовании стимулирует желание ребят учиться, расширяет зону индивидуальной активности каждого ученика, увеличивает скорость подачи качественного материала в рамках одного урока.

При изучении китайского языка, при овладении различными видами речевой и неречевой деятельности существует тенденция использования современных информационных технологий, которые позволят учащимся в полной мере овладеть необходимыми навыками.

Компьютерные программы и Интернет сравнительно недавно стали внедряться в образовательный процесс. И в настоящее время некоторые преподаватели игнорируют данные ресурсы, считая привычный им урок более интересным и продуктивным.

Нам бы хотелось рассмотреть все плюсы и минусы использования информационных технологий на старшем этапе изучения китайского языка, применить их к формированию различных речевых умений и навыков.

Объект курсовой работы: информационные технологии.

Предметом данной курсовой работы является особенности использования Интернета и компьютера на уроках китайского языка в старших классах.

Целью курсовой работы является обобщение опыта преподавателей, использующих информационные технологии на уроках иностранного языка, применение Интернета и компьютера при формировании навыков аудирования, говорения, чтения и письма.

Исходя из указанных целей исследования, его основными задачами являются:

- изучить особенности использования информационных технологий на уроках иностранного языка;

- применить опыт преподавателей, использующих информационные технологии, на уроках китайского языка.

Для выполнения данных задач были использованы следующие методы исследования: описательный метод, сравнительный метод, критический анализ литературных источников.

Данная курсовая работа включает в себя 2 главы. В начале первой главы мы рассматриваем использование информационных технологий на уроках иностранного языка, далее определяем цели и задачи уроков, которые может решить Интернет и компьютер. Во второй главе нашей курсовой работы мы изучаем формирование навыков говорения, аудирования, чтения и письма с использованием информационных технологий.

В конце теоретической части мы подводим итоги результатов проведенного исследования и прилагаем список научной литературы.


1. Информационные технологии на уроках иностранного языка

Процесс обучения иностранному языку – это сложный процесс, включающий в себя огромное количество компонентов. Прежде чем начать урок учитель проводит большую подготовительную работу. Во-первых, он определяет цели и задачи, методы и приемы обучения. Но не менее важно использование различных средств обучения. При обучении иностранному языку применяются различные наглядности: картинки, карточки, фотографии и так далее. При формировании навыков аудирования и говорения целесообразно использовать технические средства обучения: телевизор и магнитофон.

Необходимо также учитывать и социокультурный компонент при обучении иностранным языкам, который призывает учащихся и учителей знакомиться со страной изучаемого языка, общаться с носителями языка и так далее. Здесь, кроме книг и журналов, будет полезным использование современных информационных технологий, которыми являются компьютер и Интернет.

1.1 Использование компьютера на уроках

В настоящее время во всех школах идет раннее обучение иностранному языку. И порой недостаточно использовать традиционные средства обучения, такие как учебник, картинки и тому подобное. Поэтому все чаще учителя иностранных языков стали использовать на своих уроках компьютер.

Основной причиной использования компьютерных программ можно считать то, что часто на уроках иностранного языка процесс вовлечения учащихся в устную и письменную речь по различным темам бывает неинтересным. При работе с использованием компьютеров это исключено, так как необходимые на уроке наглядности и ситуации на мониторах вполне реальны – «изображения» движутся, разговаривают, постоянно на экране всплывают иероглифы и их фонетические соответствия и так далее. Но многие учителя уверенны, что урок такого типа может превратиться в развлечения. Другие же преподаватели уверяют, что это не так, так как для того чтобы ученику при работе с компьютером получить хорошую оценку, ему приходится творчески работать. Он делает все с радостью, а вот учителю приходится приобретать необходимые учебники и делать подборку по ним нужных ситуаций, а также распечатку дополнительных вопросов и тестов и перенос их на все компьютеры, чтобы в определенный момент на уроке учащиеся могли сесть за отдельные компьютеры, найти и открыть нужную папку и выполнить какой-либо нужный тест. Это большой труд, но он себя оправдывает. Никто из учеников не уходит с таких уроков с чувством разочарования. Радость познания – вот что дает использование компьютеров на уроке. А это, в свою очередь, вместе с развитием мышления ведет к развитию инициативной речи[4,40].

1.2 Интернет на уроках китайского языка

Помимо использования компьютерных программ в настоящее время многие школы предлагают использование Интернета на уроках китайского языка. Так как регулярное использование Интернета делает процесс обучения языку более привлекательным для учащихся. Здесь они получают неограниченный доступ к интересным страноведческим материалам, которые выгодно отличаются от статичных устаревших текстов в учебнике. В первую очередь это касается таких тем, как «Спорт», «Музыка», «Мода» и так далее. Благодаря электронной почте и различным тематическим чатам учащиеся могут пообщаться со сверстниками – носителями языка. Они расширяют свой словарный запас, в первую очередь, обиходную лексику. Учащиеся сами могут участвовать в подборе материала для урока и чувствуют себя более уверенно [1,39].

Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Но не следует забывать, что в процессе обучения существуют определенные цели, которые необходимо осуществлять в процессе обучения. И Интернет со своими возможностями и ресурсами – средство реализации этих целей. Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению и письму. Следовательно, для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный момент времени овладевает. Использование же Интернет-ресурсов помогает нам в определенной мере объединить овладение выше сказанными навыками и позволить учащимся в комплексе изучить иностранный язык.

Учебные материалы в Интернете обладают определенными особенностями. В компьютере материал подается с помощью аудио, видео и анимации. Все тексты в Интернете аутентичные. Упражнения в электронных учебных курсах подходят для самостоятельной работы учащихся, так как в виде помощи им даются грамматические таблицы и лексические структуры. Компьютер помогает учащимся исправлять ошибки, так что они не бояться их делать. Учащиеся могут работать в подходящем для них режиме: компьютер их не подгоняет, а терпеливо ждет, пока они сами справятся с упражнениями. Компьютер проводит дифференцированный анализ ошибок и оценивает сделанные упражнения.

Учебные проекты, связанные с электронной почтой, позволяют применять полученные языковые знания в реальной ситуации общения и к тому же письменно. Вся проделанная работа потом устно обсуждается в классе на уроке и по возможности на иностранном языке[5,40].

В данной курсовой работе хотелось бы предложить опыт работы с Интернетом одной из московских школ. Здесь учащимся предлагается сделать Интернет – проекты. Эти проекты рассчитаны на то, что обучающиеся получают задание, для выполнения которого им необходимо найти информацию в Интернете и представить затем результаты своего поиска в письменном виде. Следует заметить, что акцент здесь делается на навыки письменной речи и не подходит для начального этапа обучения китайскому языку. Такие проекты можно предложить ученикам, начиная со второго полугодия изучения языка.

Тема проекта может соответствовать учебной теме или быть совершенно независимой. Но в любом случае она должна быть интересной для учащихся и входить в общий контекст обучения языку. Примерные темы таких проектов:

- изучение информации о каком-либо городе/ стране

- составление плана путешествия самолетом, автобусом по Китаю

- поиск и нахождение информации о продуктах, о возможности учебы или работы и так далее.

Чтобы провести проект. Преподаватель должен подготовить проведение проекта: сформировать группы, определить временные рамки проекта, продумать какие материалы кроме Интернета могут быть использованы дополнительно, найти и дать им дополнительные адреса и так далее.

Презентация материалов происходит в письменной форме. Каждая группа представляет свои разработки в виде статьи, куда добавляются различные фотографии и иллюстрации.

В процессе работы ученики получают актуальную страноведческую информацию: как живут китайцы, что они едят, в каких домах живут и так далее. Но не только это является положительным результатом проведения Интернет-проектов. Обучающиеся знакомятся с огромным количеством новых иероглифов, аутентичных текстов, при этом у учеников возникают положительные эмоции оттого, что они понимают тексты на иностранном языке, значит, они не зря занимаются его изучением. Этот факт становится мощным стимулом для дальнейшего изучения китайского языка. Попутно ученики обогащают свой словарный запас.

Кроме того, существуют другие способы овладения письменными навыками через Интернет. Существует два вида письменной коммуникации в Интернете: синхронная (chat) и асинхронная (E-mail).

Синхронная коммуникация представляет собой нечто среднее между письменной и устной. Ее участники обмениваются письменными сообщениями, но делают это в режиме реального времени и пользуются для этого языком, принятого в устном общении. Считается, что чат подходит более для индивидуального изучения языка, в аудитории гораздо сложнее организовать такой вид деятельности. Кроме того, чтобы участвовать в таком виде коммуникации, необходимо владеть языком на достаточно продвинутом уровне.

Асинхронная письменная коммуникация позволяет работать над текстом более тщательно, чем при спонтанной коммуникации. Возможность продумать, отмечая все положительные стороны использования компьютеров, хотелось бы подчеркнуть, что никакие самые новейшие электронные технологии не смогут заменить на уроке учителя. Пробудить эмоции, заглянуть в душу ребенка сможет только учитель. Самое важное на уроке – живое слово учителя. Радость творчества, радость учить и учиться – это смогут дать друг другу только учитель и его ученики. Лишь учитель своим личным обаянием и высоким профессионализмом сможет создать на уроке психологически комфортную обстановку [5,54].

Никто не заменит учащимся учителя в качестве образца для подражания при отработке различных необходимых навыков, нет альтернативы работе в парах и группах на уроке для обучения общению в учебно-речевых ситуациях. Поэтому использование пусть самых удачных мультимедийных учебников и программ не может заменить живое общение на уроке.

Таким образом, главной и ведущей фигурой на уроке остается учитель, и применение компьютерных технологий следует рассматривать как один из эффективных способов организации учебного процесса.

1.3 Определение целей обучения при использовании информационных технологий

Для того чтобы использовать информационные технологии на уроках иностранного языка на старшем этапе, прежде всего, следует определить цели, которые необходимо поставить. Изучив материал, мы выяснили, что этими целями могут быть следующие:

― включение материалов сети в содержание урока (интегрировать их в программу обучения);

― самостоятельный поиск информации учащимися в рамках работы над проектом;

― самостоятельное изучение, углубление первого или второго изучаемого иностранного языка, ликвидация пробелов в знаниях, умениях, навыках;

― самостоятельная подготовка к сдаче квалифицированного экзамена экстерном;

― систематическое изучение определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя.

Все это, вполне очевидно, разные задачи, объединенные, однако, единой целью обучения – формированием коммуникативной компетенции. Исходя из специфики предмета, зная дидактические свойства и функции Интернета и компьютеров, их возможности и ресурсы, мы можем определить, для решения каких дидактических задач могут использоваться те или иные услуги и ресурсы сети. Только после этого можно определяться с методикой их применения на уроке или во внеурочное время, в очной или дистанционной формах обучения [3,57].

1.4 Решение дидактических задач при помощи информационных технологий

Таким образом, используя информационные технологии, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке на старшем этапе обучения:

― формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

― совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем;

― совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети;

― совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;

― пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

― знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

― формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждение не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.

Особенно интересно использовать материалы Интернета при работе над проектом. Учитель может поискать различную, подчас даже противоречивую информацию в сети по проблеме, которая подлежит в данный период времени обсуждению, исследованию. Предлагая подобные материалы учащимся в малых группах, учитель может поставить задачу – отобрать подходящую для обсуждаемой проблемы информацию, согласиться с ней, принять к сведению в работе над проектом, либо, напротив, оспорить её, разумеется, аргументировано, для чего также необходимы факты, информация. Причем каждой группе, работающей над своей проблемой, можно предложить соответствующий материал по проблеме обсуждения. Его может подбирать учитель с помощью некоторых учеников. Достаточно грамотных пользователей сети, либо вообще передать в качестве задания этим учащимся, но, разумеется, определив сферу поиска.

Аналогичную работу можно проводить и в отношении аудирования. Обязательно найдутся в школе ребята, которые умеют произвести запись аудиоинформации из сети на свой магнитофон. Можно воспользоваться и другими источниками, в частности наиболее удобным – многочисленными программами на компакт дисках. Но это все-таки не сиюминутный материал. А значимость информации в сети Интернет именно в том, что всегда можно воспользоваться, если это необходимо, самой свежей информацией или подобрать определенный дайджест по той или иной проблеме. Можно воспользоваться и услугами чата, телеконференцией или электронной почты, чтобы получить мнение носителей языка, граждан страны, язык которой изучается, по той или иной проблеме и обсудить на уроке разные точки зрения на одну и ту же проблему (например, выборы президента страны, события в разных точках мира, мнения о прочитанной книге, особенности образования в разных странах, традиции празднования одних и тех же праздников в разных странах). Можно при этом подобрать необходимые и очень интересные иллюстрации. Вот вам и диалог культур прямо на уроке, стимулированный реальными контактами с представителями этой культуры. Ведь подавляющая часть проектов, как внутришкольных, так и международных, начинается и заканчивается на уроке, хотя внеурочная деятельность занимает при этом значительное время, конечно, если речь идет о групповых проектах, в которых участвуют все учащиеся группы. Практически любой такой проект обретает совершено иные краски, если в процессе работы над ним используются материалы, заимствованные из Интернета [9,3].

Подводя итоги первой главы, мы можем сказать, что использование современных информационных технологий на уроках иностранного языка на старшем этапе целесообразно. Они помогают решать многие задачи, которые ставит перед нами система образования.

Использование компьютера и Интернета применимо ко всем языкам и на всех уровнях обучения, при формировании различных навыков обучения. Не составляет исключение и китайский язык. Особый интерес представляет использование таких ресурсов на старшем этапе обучения.


2. Использование информационных технологий в обучении китайскому языку на старшем этапе обучения

2.1 Использование информационных технологий при обучении различным видам речевой деятельности

2.1.1 Формирование навыков говорения

Процесс обучения китайскому языку многогранен. Здесь важно учитывать не только формирование лексических и грамматических навыков, но и коммуникативный компонент. Ведь невозможно познать язык без умения общаться с носителями языка. Таким образом, нельзя исключать из программы такой вид речевой деятельности, как говорение.

Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти.

Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD- ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (то есть общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка. Система обучения иностранному языку должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка, необходимо научить их уважать проявления этой культуры, то есть быть способным к межкультурному взаимодействию [2,41].

Такое общение с носителями языка осуществляется с помощью Интернет-сайтов. В настоящее время существует огромно количество веб-сайтов, которые с помощью мультимедийных технологий позволяют общаться с иностранцами. То есть с помощью микрофона ученики разговаривают с носителями языка.

Подготовка к такому уроку представляет большую трудность для учителя. Во-первых, необходимо найти нужные тематические сайты на китайском языке, затем связаться с носителем языка, обсудить тему и уточнить лексический и грамматический материал, которыми владеют ученики. Во-вторых, необходимо подготовить самих учащихся к такой работе. Здесь следует предложить учащимся тему для обсуждения в классе, выучить лексический материал, подобрать дополнительную информацию.

Например, при изучении темы «Традиции Китая» на старшем этапе обучения китайскому языку, следует прочитать текст “中国人名的关系情况””Zhongguo reming de guanxi qingkuang” из учебника Задоенко Т.П. основной курс. При этом ученики знакомятся с новой тематической лексикой, выполняют различные лексические и грамматические упражнения по теме. Домашним заданием может стать нахождение дополнительной информации о традициях Китая, а также русских традициях. Для того, чтобы осущетвить контроль полученных навыков не нужно писать контрольные работы. Следует лишь соединиться через сеть Интернет с носителями языка и попросить учеников поговорить с ними по теме. В данном случае учитель видит, кто из учеников овладел необходимыми умениями, как дети общаются с иностранцами, какие пробелы в знаниях существуют [11].

Таким образом, мы видим, что использование Интернета при формировании навыков говорения на старшем этапе целесообразно, так как сайты предоставляют ученикам живое общение с иностранцами.

2.1.2 Формирование аудитивных навыков

Другим наиболее ложным видом речевой деятельности в изучении китайского языка является формирование навыков аудирования. На всех этапах обучения используются различные приемы для формирования восприятия речи на слух. В помощь учителю здесь могут служить различные аудиовизуальные и аудитивные источники информации. К аудиовизуальным источникам относятся: всевозможная изобильная наглядность (картины, слайды и другие), сопровождаемая рассказом учителя, озвучивание диа- и кинофильма, телевидение и речь учителя. К аудитивным источникам относятся: грамзаписи, фонозаписи и радиопередачи.

Воспринимать речь от аудиовизуальных источников легче, чем от аудитивных. В методических целях важно различать предлагаемую или изобразительную наглядность, а так же жесты и мимику говорящего, которые хотя и не раскрывают содержания, но передают эмоциональное отношение говорящего к высказыванию. Наблюдение же за артикуляцией говорящего подключает слуховое ощущение и делает восприятие звучащей речи более ясным и точным.

Более сложный источник – диафильмы, телепередачи, дикторский текст которых наговорен незнакомым голосом. Легче воспринимаются и низкие мужские голоса мягкого тембра, труднее всего – высокие голоса резкого тембра. Кинофильм является наиболее трудным из аудитивных источников информации. Дело в том, что темп речи в кинофильме всегда стабилен и не может быть замедлен, как в диафильме.

Наиболее трудными являются аудитивные источники информации, так как в них отсутствует всякая зрительная опора. Однако роль аудитивных источников в процессе обучения очень велика. Они компенсируют отсутствие языковой среды, предоставляя возможность слушать речь разных лиц, главным образом носителей языка. Речь в записи обладает образцовостью и неизменностью звучания. Эти качества звукозаписи способствуют формированию правильных акустико-артикуляционных образов слов, что чрезвычайно важно для аудирования.

Наиболее распространенным и доступным аудитивным источником информации являются магнитофонные записи. Они дают возможность градуировать трудности восприятия речи [4,42].

В современном мире существует огромное количество компьютерных программ, которые позволяют осуществлять формирование навыков слушания. Особенно это относится к старшему этапу обучения, так как на данном этапе ученики уже овладели достаточно разнообразной лексикой и большей частью грамматики.

Такие программы могут служить как аудиовизуальным, так и аудитивным источником. Аудиовизуальные программы построены таким образом, что ученик не только слышит, но и видит того человека, который говорит. Следовательно, он может воспринимать мимику, жесты говорящего, что помогает ему глубже понять текст или диалог. Кроме того человек в программе может выполнять какие-либо действия, объяснять что-либо с помощью наглядностей.

Более сложную задачу ставят перед учениками аудитивные программы, где ученик не видит собеседника, а просто слушает речь. Такие программы сродни речи учителя или простой записи и их использование менее интересно.

Для примера аудиовизуального источника информации можно привести программу «Rosetta Rose», которая включает в себя 26 языков. Нам же хотелось бы рассмотреть изучение китайского языка с помощью этой программы.

Данный источник построен таким образом, что позволяет изучать китайский язык по разным темам. Акцент здесь делается на формирование навыков аудирования. На экране появляются картинки, голос произносит фразу или предложение, а ученик должен выбрать правильный ответ. Каждый раз задания усложняются, появляется описание картинки, используется более сложная лексика. В конце работы программа подводит итог и выставляет оценку.

2.1.3 Формирование навыков чтения

Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму.

В реальной жизни человек сталкивается с необходимостью владеть различными видами чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым, поисковым). К сожалению, существующие учебники иностранного языка, как отечественные, так и зарубежные, не содержат нужное количество текстов для всех указанных видов чтения. С помощью информационных материалов сети Интернет можно восполнить недостающие пробелы.

Для развития изучающего вида чтения на уроке подходят различного рода буклеты: проспекты, реклама, театральные программы. Действительно, информация в этих буклетах, как правило, короткая, достаточно простая для восприятия в 8-11 классах. Однако информация, почерпнутая в Интернете, может быть «сиюминутной» (погода в разных частях света, расписание поездов, самолетов, купля-продажа недвижимости, устройство на работу, праздники, путешествия, медицина и тому подобное), отражать исторические, политические события, недоступные подчас иным путем. Привлекательность подобного материала в том, что он лаконичен и содержит конкретную информацию в виде кратких новостей, рецептов, инструкций. При работе с материалом предусматривается извлечение полной информации, иначе нарушается коммуникация. Вот почему такие тексты пригодны для изучающего чтения. Очень хорошо в этом случае использовать обучение в малых группах по методу сотрудничества. Например, вы делите свою группу на малые подгруппы по три человека и каждой группе даете свой текст и задание на всю группу.

Если речь идет о некоем обобщающем уроке на старшем этапе обучения, можно предложить разным подгруппам учащихся короткие сообщения на разные темы. Например, одной группе на тему «Медицина», другой – на тему «Спорт», третьей – на тему «Погода» и так далее.

Если предусматривается работа с текстом для ознакомительного, просмотрового или поискового чтения, то учителю также следует подыскать подходящие тексты в сети заранее. Можно использовать разные тексты или один для всех. Тексты следует ксерокопировать, чтобы каждый ученик группы получил экземпляр. Если необходимо, можно выписать некоторые незнакомые слова (с переводом), которые могу помешать пониманию смысла абзаца, фразы. Чтение таких текстов лучше давать ребятам как домашнее задание, чтобы на уроке организовать активную устную практику на основе прочитанного [10].

На уроке учитель организует деятельность учащихся в соответствии со спецификой данного вида чтения. Полезно и в этом случае организовать работу в малых группах, чтобы предоставить каждому ученику возможность активной речевой практики. Во-первых, в таком случае осуществляется самый действенный контроль со стороны самих ребят. Если школьник по какой-то причине не прочитал текст дома, он, естественно, подводит всех членов подгруппы, и они обязательно выразят ему свое неудовольствие, а учитель предложит этому ученику индивидуальную работу – чтение данного текста. При работе в малых группах по технологии сотрудничества дается не только одно задание на всю группу, но и ставится одна отметка всей группе. Поэтому все ребята, и каждый учащийся в группе заинтересованы в активной деятельности каждого своего товарища – члена группы. Во-вторых, сильные ученики всегда готовы прийти на помощь слабому и помочь ему, если необходимо. Задания могут быть такими: составить план прочитанного текста, придумать заголовок ко всему тексту или отдельным его абзацам, ответить на поставленные вопросы (с опорой на текст), обсудить проблему, связанную с содержанием прочитанного текста.

Если это просмотровое или поисковое чтение, то и задания также должны соответствовать специфике этих видов чтения (краткое реферирование или аннотация прочитанного текста, ответ на главный вопрос, поиск информации по конкретной проблеме).

2.1.4 Формирование навыков письма

Сейчас имеется большое разнообразие современных мультимедийных учебников, где можно найти достаточно упражнений для учащихся разных уровней знаний. В новых учебниках по иностранным языкам в основу обучения положены тексты и диалоги. С помощью ярких наглядностей, аудирования и графического образа с транскрипцией программа помогает ученикам развивать не только лексические навыки и совершенствовать технику чтения, но и оказывает непосильную помощь в овладении техникой письма.

Далеко не секрет, что наиболее сложной частью китайского языка является письменность, так как здесь нет алфавита и не достаточно просто выучить некоторое количество букв. Именно поэтому преподавателю китайского языка приходится обращать особое внимание на письмо. Зачастую ученикам очень трудно запомнить правила написания иероглифов. Здесь нам на помощь приходит компьютерная программа. Следует отметить, что данные программы являются дополнительным средством обучения, и здесь обязательно необходима помощь преподавателя.

В качестве примера хотелось бы привести планирование нескольких занятий, цель которых формирование у учащихся навыков китайской письменности и с правилами написания иероглифов [7,20].

Тема. «Ознакомление учащихся иероглифами по теме «Квартира».

Цель занятия: познакомить учеников старшего звена с иероглифами по теме «Квартира».

Ход занятия: Педагог предлагает ученикам занять место перед компьютером. Ученикам демонстрируется короткометражный фильм об особенностях интерьера китайских квартир: оформление, мебель, цвет. Затем ученики видят на экране иероглифические знаки, которые указывают на различные предметы в доме. Далее диктор рассказывает о значении иероглифа: ключи, черты, правила каллиграфии. Затем ученикам предлагается самим написать иероглиф на экране. Компьютер рисует иероглиф по чертам, ученики с помощью мышки пытаются правильно нарисовать его сначала на экране, а затем уже переносят ее в тетрадь.

2.2 Информационные технологии во внеклассной работе

Максимально использовать ресурсы и услуги Интернета и компьютера на уроке невозможно хотя бы потому, что в кабинетах иностранного языка нет компьютеров. Поэтому основная деятельность в сети Интернет может быть организованна лишь во внеурочное время. Как правило, в школах, оборудованных компьютерной техникой, доступ в Интернет организуется на базе медиатеки – специального информационного центра школы, в котором сосредотачивается вся необходимая в образовательном процессе школы информация на любых носителях. Медиатеки обычно создаются на базе школьной библиотеки, первичного информационного центра. Постепенно, на сколько позволяют помещения, примыкающие к библиотеке и читальному залу, создаются другие подразделения информационного центра: компьютерный зал, радиоцентр, видеоцентр или телевизионная студия. В каждом из подразделений медиатеки создаётся свой информационный фонд: в библиотеке – книжный с соответствующей поисковой компьютерной программой; в компьютерном зале – фонд компьютерных программ, CD-дисков, а так же доступ в Интернет. Хорошо предусмотреть организацию локальной сети в этом зале, которое объединило бы все имеющиеся здесь компьютеры для доступа в глобальную сеть Интернет. Желательно иметь здесь достаточное количество принтеров и множительную аппаратуру: в телевизионном центре – фонд видео- и аудиозаписей; если позволяют средства – замкнутую телевизионную систему, видеокамеру и микшерский пульт для монтажа собственных видеозаписей.

Таким образом, любой учитель или ученик после занятий может прийти в медиатеку и поработать в сети. Доступ в Интернет осуществляется с центрального компьютера, но локальная сеть позволяет одновременно работать в сети со всех компьютеров, включенных в локальную сеть[8,42].

Изучающим китайский язык, особенно на старшем этапе, можно предложить использование программ и сайтов на китайском языке. К таковым относятся: www.bigchina.ru, www.iafto.com, www.chinalist.ru. Здесь ученикам предложат различные упражнения и тексты, они смогут самостоятельно изучить какую-либо тему по китайскому языку. Кроме того, на этих сайтах осуществляется живое общение с носителями языка, в чатах обсуждаются различные интересные темы.

Наиболее распространенный сайт на русском языке называется «Профессиональный Восточный Портал» www.profvostoc.ru. Здесь общему вниманию предлагается различная литература на китайском и русском языке, учебники, карты, фотографии.

Из компьютерных программ, которые не требуют подключение к сети Интернет можно отметить программу «Euro Talk», в которой задания построены по тематикам. Кроме того, производитель предлагает курс, как для начинающих, так и для профессионалов. Данная программа предлагает ученикам познакомиться с новой лексикой, проговорить ее в микрофон, а затем выполнить упражнения разной сложности. В конце изучения по программе предлагается поучаствовать в викторине, где отражены все темы данного пособия.


3. Экспериментальная часть

В период прохождения педагогической практики в УСВУ на первом курсе был проведен эксперимент по формированию различных умений и навыков с использованием компьютерных технологий на уроках китайского языка.

Группа, изучающая китайский язык: 2 рота, 1 взвод, 1 курс имеет следующий состав:

Пономарев;

Гвоздев;

Сотников;

Богданов;

Кучерявый;

Маркин;

Яцкевич;

Хачатуров.

Следует заметить, что учащиеся изучают китайский язык первый год, следовательно, уровень овладения умениями и навыками довольно низкий.

Кроме того, при подготовке данного эксперимента мы столкнулись с некоторыми существенными трудностями:

- трудности в поиске подходящей информации для использования на уроках с применением компьютерных технологий;

- трудности в оснащении мультимедийными средствами на уроках китайского языка.

Нами были выдвинуты следующие цели:

- совершенствование навыков аудирования, говорения, чтения.

- контроль навыков аудирования, говорения, чтения с использованием компьютерных программ.

Задачи:

научить учащихся пользоваться компьютерными программами и

сайтами на китайском языке;

2) Развить навыки говорения, чтения, аудирования с использованием компьютерных технологий;

3) осуществить контроль совершенствования навыков при помощи компьютеров.

Подготовительный этап.

В период подготовительных работ нами был найден текст, который позволил бы качественно произвести тренировку и закрепление навыков аудирования, говорения и чтения, так как данный текст обладает всеми необходимыми требованиями. Это, прежде всего, простое построение предложений, знакомые грамматические конструкции, небольшой объем и так далее.

Эксперимент проводился у первого курса УСВУ. Руководством училища было разрешено проводить уроки китайского языка в компьютерном классе раз в неделю и в течение 20 минут в конце урока.

Основной этап.

После введения новой темы “我的新住宅”на уроке китайского языка, после ознакомления с новой лексикой и грамматическим материалом и проведения первичной тренировке, учащимся на третьем уроке было предложено ознакомиться с принципом написания китайских иероглифов на компьютере с помощью специальной программы. Хотелось бы отметить, что такой ход урока заинтересовал учащихся. Так как новые умения они могли теперь применять не только на уроке, но и в повседневной жизни. Мы предложили ученикам попытаться написать следующие иероглифы: 新 xin - новый, 住宅 zhuzhai- квартира ,屋子 wuzi - комната , 客厅 keting - гостиная ,吊灯diaodeng - люстра,窗帘chuanglian шторы и так далее. Благодаря тому, что ученики уже были знакомы с этими иероглифами, знали их чтение, то написание их с помощью компьютерной программы не составило им труда.

На следующем уроке мы усложнили задание и представили учащимся слайд-презентации с картинками, на которых были изображены картинки с названиями различных предметов мебели. В течение 15 минут они должны были подписать названия предметов и их цвет. (Приложение 1)

Для развития навыков чтения мы предложили учащимся прочитать названия предметов на картинках вслух, причем другие ученики должны были угадать какой предмет назывют.

На последующих уроках мы усложняли задания. Например, ученики должны были перевести предложения. Например, некоторые из них:

В моей квартире 3 комнаты: спальня, гостиная и кухня.

В какой комнате ты спишь?

Квартира Бориса очень уютная.

Ван живет в трехэтажном доме и так далее.

Кроме того, учащиеся подписывали все предметы, изображенные на картинках.

На заключительном этапе учащимся было предложено описать свою комнату и попытаться изобразить ее на компьютере.

Следует отметить, что такой подход в обучении привлек внимание учеников, все без исключения приходили на такие занятия. Корме того большинство из них справилось со всеми поставленными задачами.

В промежутке между учебными программами учащиеся играли в компьютерные обучающие игры, которые были установлены с помощью программы «Eurotalk для начинающих изучать китайский язык». Хотя программа и направлена на слуховую тренировку, мы откорректировали ее. С помощью этой программы ученики проводили различные викторины новой темы и уже пройденных тем. Например, таких как «Человек», «Еда», «Первые слова» и другие.

Игры такого типа предполагают в виде тестов выбрать подходящий иероглиф или подписать слова к указанным рисункам.

Более того, предусмотрена работа в парах. С помощью клавиш – цифр, ученики на скорость выбирали нужные иероглифы, либо подписывали нужное. В приложении 3 представлены фрагменты из программы по темам «Еда» и «Человек».

Работа с этой программой представляет большой интерес для учащихся, так как уроки в форме соревнования всегда привлекали внимание учеников. Кроме того, при правильном или неправильном выполнении задания компьютер выставляет оценки каждому учащемуся.

В качестве дополнительных заданий мы предложили учащимся составить Интернет-проект по теме «住宅».

Ребятам были выдвинуты следующие требования:

найти информацию о китайской квартире или доме;

изобразить картинку квартиры китайцев;

описать квартиру или дом и показать основные их особенности;

оформить все в виде слайда-презентации в программе Microsoft Powerpoint.

Ученики были разделены на 2 группы по четыре человека в каждой. В выборе групп мы учитывали уровень подготовки учеников, а также пожелания учеников. Мы определили сроки выполнения работы: две недели. Кроме того, учащимся были даны адреса интернет-сайтов. Например:sale@nd.ru, www.Chinese.com и так далее.

По истечении двух недель был проведена презентация слайдов. Все группы справились с поставленными задачами. Вот пример фрагмента одной из них.

Заключительный этап.

На заключительном этапе эксперимента в экспериментальной и контрольной группах был проведен контрольный урок, на котором им необходимо было описать свою комнату. На выполнение задания ученикам дали один час академического часа.

В результате после проверки были получены результаты нашего эксперимента в виде оценок за сочинения. Результаты были следующими:

Экспериментальный класс получил среднюю оценку 4,5 балла, из всех оценок не было ни одной «три», все ученики выполнили работу на 4 и 5. Таким образом, изучив полученные результаты мы выяснили, что использование мультимедийных средств на уроках китайского языка пошло на пользу и дало свои результаты. Согласно опросам учащихся, им было очень интересно работать с компьютером и пользоваться ресурсами Интернета. Такой подход в обучении позволил нам разнообразить уроки, сделать их более эффективными и интересными. Более того использование компьютерных программ на уроках китайского языка позволило индивидуализировать процесс обучения, что далеко не всегда получается в классе. Каждый ученик выбирал свой темп написания, изучения материала. Ошибки, которые возникали в процессе работы над навыками с использованием компьютера были лишь личными оценками учащихся. Такой способ оценивания результатов позволил снять страх и напряжение сделать ошибку, что часто встречается среди учащихся и в значительной мере тормозит образовательный процесс.


Заключение

Вопрос интеграции информационных технологий в образование и, в частности, применение его в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален. Это связано в основном с тем, что при использовании Интернета и компьютера как средства обучения иностранному языку как нельзя лучше реализуются многие цели и задачи обучения и воспитания.

Основной целью обучения китайскому языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной вступать в межкультурную коммуникацию. Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения китайским языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется «подать» себя. Для достижения всех перечисленных целей безусловно эффективную помощь учителю оказывает использование ресурсов Интернет в обучении иностранным языкам.

На основании опыта преподавателей мы пришли к выводу об огромной роли информационных технологий при изучении китайского языка на старшем уровне.

Обучение различным видам речевой деятельности достаточно сложный процесс и здесь учителю может прийти на помощь компьютер и сеть Интернет. Это и переписка по электронной почте со школьниками других стран, создание и проведение совместных телекоммуникационных проектов, возможность чтения книг на языке оригинала, участия в разнообразных конкурсах и олимпиадах, текстовых и голосовых чатах, публикации творческих работ детей на образовательных и художественных сайтах и получения отзывов на них из всех стран мира. При этом создается не имитации общения, а идет интересный, захватывающий диалог двух или нескольких культур, а если проекты затрагивают страноведческий аспект, то расширяются общие знания школьников, возрастает заинтересованность не только в изучении иностранного языка, но и других предметов. Все учащиеся, не зависимо от возраста и уровня обученности, принимают участие в любых видах связанной с использованием Интернет деятельности с истинным азартом, при этом интерес не угасает в течение нескольких лет. Исчезают языковые и культурные барьеры, улучшается успеваемость, школьники становятся уверенными в своих силах.

В результате проделанной работы мы достигли целей: углубленно рассмотрели использование информационных технологий на уроках китайского языка, проанализировала и отметила ее достоинства и недостатки, а также предложили некоторые приемы и методы использования компьютерных программ. На основании проделанной работы мы пришли к выводу о необходимости использования информационных технологий как одного из основных средств обучения китайскому языку, так как мной было замечено много положительных сторон при его использовании, как для учащихся, так и для преподавателя.

Мы надеемся, что работа с сетью Интернет и компьютерными программами как средством обучения китайскому языку войдет в повседневную практику преподавания во всех учебных заведения. Для этого уже создаются необходимые предпосылки, и постепенно из плоскости разговоров и теоретических поисков использование информационных технологий в обучении китайскому языку получает в нашей стране реальное воплощение.


Список используемой литературы

1. Владимирова Л.Н. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2002, № 3 с. 39-41

2. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. «Методика преподавания иностранных языков». – М.: «Высшая школа». – 1982г.

3. Коптюг Н.М. Интернет-уроки как вспомогательный материал для учителей английского языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 57-59

4. Макаревич И.Г. Использование Интернета на уроке немецкого языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

5. Макаревич И.Г. Использование Интернета на уроке немецкого языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

6. Мишина Г.С. Из опыта работы с международными e-mail проектами. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 54-57

7. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 2 с. 14-20, № 3 с. 5-12

8. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

9. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, №2 с. 3-11, №3 с. 3-9

10. http://www.rusnauka.ru

11. http://www.gmcit.murmansk.ru